第224章 汉字,是一种伟大的巫术!
书迷正在阅读:jiejie,jiejie《繁星坠落时》前菁英刑警现暴躁攻x暗黑杀手偏执疯狂受——我不想做谁的英雄,只想做你的英雄xCWT69见异思迁菟丝花(末世)【※旧书-重新制作考虑中】《UnderTaleAU》Bad Time Trio VS Reader-黑修飘流四兄弟【闪GO】花儿凋谢可却是迷人倾城佳人之夏洛克的回忆【tvb/攻生/成人宝宝受】清冷性瘾b和成人宝宝t的生子日记在网上勾引儿子的mama重生之rou香四溢 (H)青云直上【高干】不好了!有有有有变态!兔子1假孕之后又假孕的无限套娃故事(不是)诸天之主被强制后错位的爱花家的悠闲生活欲望清空系统(np)他与他所相遇的男人们(H)森yin樂園全能小医神不期而遇穿进黄文吃饱饭(快穿)入狱 荆棘王冠无规矩不私奴II(sp训诫)和暴君成为契约夫妻后你,爱过我吗?人生得意无尽欢HP 咸鱼玛丽小姐家主管教美人们的日常(高H NP)我在普罗旺斯遇上苏格拉底【※旧书-重新制作考虑中】《UnderTaleAU》Bad Time Trio VS Reader-【孤注一掷/一陆生花】无脚鸟沉醉不知归路一月一千万零花钱元迟十九年
、耶律睫丘等十多人,便要正式展开给澳龙语实词指派汉字的工作。 比如说表示海岸的ㄌyㄇㄞramai,郑克殷规定为“涯”,表示沙子与灰尘的ㄧxㄍㄧyuki则规定为“尘”; 表示海洋、海湾、内海的ㄍyㄌㄝkale写作“海”,但也允许利善方言读作xㄇx`umu——这样1来,用汉字书写的其中1个优势便凸显出来了。 来自越汕部的天才柯亚伟——这人非常迅速地在小半年间学会了汉语和大量汉字——感叹道:“的确,像是ㄧxㄍㄧ`yuki1词在我们那儿,还表示汉语里所说的‘灰烬’,用‘尘’这个字,感觉正正好。” 郑克殷知道这其实是另1个问题——澳龙语1些方言里的单词的词义涵盖较广,沙子、灰尘、灰烬共同1个词的现象不止1例,而是还有: “手”ㄧㄙxisu,同时表示手和手臂; “云”ㄇㄝㄓㄝme?e,同时表示云和雾…… 他将这些现象统称为“毛问题”或者“xㄌㄧuri问题”。使用汉字的时候,他认为其实应当反其道而行之,就像日语那样同音词可以写成不同的几种汉字出来。 “最经典的,大概是ㄏㄧㄙㄇㄝㄣhismen这个词了,南方的合江方言发音为ㄧㄙㄇㄝㄣismen,指的竟非太阳,而是月亮。 “茶龙社方言可能受此影响,他们所说的ㄧㄙㄇㄧismi既指太阳,又指月亮。 “那么写成汉字的时候,指太阳,我们便要写成‘日’;指月亮,我们便要写成‘月’。 “所以ㄧㄙxisu1词,指手的时候写作‘手’,指手臂的时候写成‘冃’,如此,可以极大地增强书面澳龙语的精确性。